首 页 | 日语翻译 | 俄语翻译 | 英语翻译 | 政策法规 | 行业动态 | 联系我们 | 发布广告 |
推荐信息

英语日语韩语翻译
IT通信软件网站翻译
翻译公司抢占乡镇市场
医疗模具汽车翻译服务
英语翻译考试出新规
冒牌翻译公司达数万家
笔译口译翻译服务
深圳德语翻译公司
法语德语俄语翻译
技术指导商务谈判口译
电子电源安防翻译
深圳日语翻译公司
乌尔都语哈萨克语翻译
机械医疗化工翻译
外贸商务合同翻译
网站多媒体翻译
财经法律翻译服务
希腊瑞典印度语翻译
深圳英语翻译公司
产品手册说明书翻译
印尼荷兰泰语翻译
卫生冶金建筑翻译
出国资料涉外文书翻译
公司章程财务报表翻译
翻译资格考试简介


“移动”翻译助阵北京奥运
语音呼叫中心将在2007年投入试运行 功能类似于114提供多语种咨询服务———

2008年奥运会期间,来北京的运动员、游客和外宾只要拨打一个电话,接通语音呼叫中心,就能咨询相关服务信息,还有翻译的功能。这个语音呼叫中心将在北京奥运会期间派上大用场。这是记者从昨天召开的北京市体育工作会议上了解到的。

工作原理类似于114

谈到语音呼叫中心的工作原理,北京奥组委信息中心主任徐达打了一个形象的比喻:“类似于我们现在的服务电话114,但提供的服务不仅仅是查取某个电话号码。比如,运动员上了出租车,但可能由于语言不通而不能与司机正常交流,语音呼叫中心就可以在乘客和司机之间起到翻译的作用。”

在东方国家使用尤为必要

“语音呼叫中心提供人工咨询,届时,我们将招聘数位精通各种语言的人才,同时提供汉、英、法、俄、德、日、阿拉伯和西班牙等世界主要语种。”

谈到该系统在国际上的运用情况时,徐达说:“语音呼叫中心主要运用于国际大型赛事和文化活动,这在东方国家显得尤为必要。亚特兰大奥运会、悉尼奥运会和雅典奥运会等近几届奥运会的举办城市,大都以英语为主,语言问题相对容易解决。呼叫中心在釜山亚运会和韩日世界杯上都发挥了重要作用,而在中国还是一片空白。在北京奥运会上,我们将广泛运用这种服务系统。”

电话号码像2008那样好记

究竟哪个号码能承担这样的功能呢?徐达说,这个号码应该非常特殊,并且容易记忆,比如2008。目前,这个神秘的电话号码正在国家有关信息部门之间进行协商。关于语音呼叫中心的具体操作方法,将在北京奥组委为运动员和游客免费提供的指南中做详细介绍。作为北京奥组委为奥运会提供有关信息服务的187种印刷品之一,这本指南正由各相关部门积极编撰。

奥运会后系统将被保留

徐达表示,语音呼叫中心将在2006年底或2007年初投入试运行。“北京奥运会以后,该系统将被保留下来,成为北京为日益增多的国际游客提供服务的窗口。”







Copyright © 2005-2008 深南大道-深圳生活资讯网, All Rights Reserved
深圳翻译 版权所有