|
|  |
 |
翻译软件战火纷飞
| 临近年末,翻译软件市场在网络上演出着一场双雄会,主角分别是北京实达铭泰公司和北京金山公司,出场的阵容分别是《东方网译》和《金山快译》,价格都是极限价28元,这场竞争大戏已在10月中旬上演,或许将一直持续到下一世纪。两家企业推出的产品各自有什么优势,又是怎样为用户提供相关的服务的?让我们先来看看双方的内在品质,以便更加清晰地了解他们的全程争夺,胜利又会倾向哪一方。
“网译”拍马杀到
据了解,北京实达铭泰公司的《东方网译》于10月15日上市,针对我国网络的具体情况和网页格式的特殊性,该软件对网站进行了专门的优化,给用户提供了高速高质的本地化翻译,这是国内首套采用汉化引擎的客户端网络翻译软件,即终端网络汉化软件。
《东方网译》与以往的全屏翻译软件相比有了很大的提高,一改以前那种以句为翻译单位、能译不能存的翻译机制,首次采用网页格式自动识别系统,使翻译单位提高到以段为单位,并实现了即译即存的可保存模式。同时,该软件还提供了网页翻译、对照翻译、智能转码等功能。如Mr.sunisabeggaronhorseback!用全屏翻译软件翻译的结果是“Mr.太阳是个乞丐上马背!”,而用《东方网译》翻译的结果是“孙先生是个暴发户!”,结果完全正确。
据实达铭泰公司有关负责人介绍,《东方网译》可以翻译各种英文网站及台湾、香港网站,翻译准确度高,且不改变网页格式,速度快。它以基于仿真的本地服务器为软件内核,在软件中提供了智能化的翻译引擎、自动内码转换引擎、常用网站的专用辞典和常用网站汉化包等功能,并且特设《东方网译》信息服务中心,可以随时将经过准确翻译的“网络汉化包”等多用信息传送到机器上。同时,《东方网译》更为卓越的性能在于它与浏览器的无缝连接,对系统资源的占用几乎为零。
“快译”随后迎战
金山公司是国内知名的软件企业,它的每一次举动都引起业界的关注。该公司的《金山快译2000》和《金山词霸2000》两种翻译软件联合上市,给人的感觉好象是一定要与市场决战到底,其雄心斗志在产品推出前期就充分显露。
其实,早在今年初,金山公司就宣布将在5月推出其面向Internet时代的高质量汉化翻译软件《金山网译》,只是不知为何迟迟不上市,几个月以后却推出了《金山快译2000》。
在当时的介绍中,《金山网译》包括完整的语料库及翻译类专用词库,并配备了整屏英文汉化、鼠标即指即译(金山词霸网译版)、自带汉字字库、双语对照菜单、用户词库维护及设置功能热键等强大功能,可与金山词霸无缝对接,完全兼容,占用系统资源较少,系统稳定性高。
看来此次《金山快译2000》的上市,是有备而来的,可以肯定对市场也有了充分的分析和了解,才会更加从容。
据金山公司有关资料介绍,金山快译2000内置了许多常用英文软件汉化包,同时为解决玩英文游戏不爽的问题,提供了许多游戏汉化包,用户有玩中文游戏的感觉,可以轻松使用英文软件了。
而为了适应全球网络飞速发展的需要,该公司在网络翻译上大做文章,满足了人们上网浏览的需要。《金山快译》采用了FastAITTM快速智能翻译技术,在英文网页和文章的翻译上极其出色,摆脱了对英文网站和大段英语文章的恐惧,人们可以去AOL(美国在线)及Amazon(网上书店)网上观光,也可以读通大段英语文章了。
看来,《金山快译》是一款多功能的翻译软件,或许,这也是不再推出《金山网译》的原因吧。
28元的价格,已经接近成本价,也可以和盗版抗衡了,看来此次两家企业都决心最后一搏。无疑,此次翻译软件《东方网译》和《金山快译》展开的较量,是本世纪末翻译软件在新的领域的最后较量,也可说是强强对话,必将再次掀起翻译软件的购买热潮。
无疑,此次网译和快译在网络翻译方面的竞争,再一次提醒我们,IT企业围绕网络的发展所展开的较量将是下一世纪的主题。
| |
|
|